Report dello studio esplorativo sulla didattica plurilingue

Risultati di un’indagine sulla didattica plurilingue nelle scuole dell’Alto Adige.

Tedesco, italiano, inglese ma non solo … quali altre lingue e varietà vengono incluse nella promozione del plurilinguismo nelle classi dell’Alto Adige? Con quale frequenza si implementano attività didattiche plurilingui (ADP) nelle scuole? Quante e quali lingue conoscono gli/le insegnanti? … e ancora, quale è stato l’impatto della pandemia sull’implementazione di ADP?

Nella primavera del 2021 il team di SMS 2.0 ha avviato lo studio esplorativo “Plurilinguismo: attività didattiche”. A distanza di più di un anno, vengono ora resi noti i risultati dell’indagine nel report Plurilinguismo: uno studio esplorativo sulla didattica plurilingue. Risultati di un’indagine nell’ambito del progetto: A lezione con più lingue (SMS 2.0). Attraverso le risposte di 614 insegnanti, la pubblicazione descrive il modo in cui il plurilinguismo viene gestito e promosso nelle scuole di una provincia che ha sempre considerato la diversità linguistica uno dei suoi punti di forza. La raccolta dati si è svolta tramite un questionario online a partecipazione volontaria, a cui hanno risposto docenti di tutte le materie e in servizio presso scuole di ogni ordine e grado  di tutti i gruppi linguistici.

Con l’avvio di questa indagine, il team di ricerca di SMS 2.0 desiderava mappare il plurilinguismo del personale docente, ottenere un quadro il più possibile ampio delle attività didattiche plurilingui (ADP) implementate nelle scuole dell’Alto Adige, nonché individuare le aree in cui gli e le insegnanti necessitano di ulteriore supporto. In ultima istanza, lo studio mirava a far luce su quello che è stato l’impatto della pandemia sulla promozione della diversità linguistica e sulla didattica plurilingue.

I risultati discussi in questo report suggeriscono, tra le altre cose, l’importanza di valorizzare la figura del docente plurilingue come modello per gli alunni e come risorsa per la didattica e la formazione pedagogica, la necessità di un ancor maggiore riconoscimento dell’importanza di tutte le lingue come risorsa oltre al bisogno di condivisione di pratiche ed esperienze al fine di renderle maggiormente sostenibili e più facilmente attuabili. In ultima istanza, ma non meno importante, l’importanza della formazione e la necessità di avere accesso ai materiali didattici e a proposte operative che aiutino nell’implementazione della didattica del plurilinguismo in classe.

Anche in Alto Adige negli ultimi decenni sono avvenuti dei cambiamenti sociali che hanno visto il panorama linguistico diventare ancora più ricco: albanese, russo, cinese, urdu, spagnolo … oramai convivono con italiano, tedesco e ladino nelle classi. Questo report costituisce un unicum nel panorama di ricerca non solo locale, ma anche nazionale ed europeo e vuole essere uno strumento per la pianificazione di iniziative di ricerca e avvio di progetti che prevedano la promozione delle competenze didattiche presso il personale docente e lo sviluppo di materiali didattici e linee guida per la valorizzazione e la gestione del plurilinguismo nelle scuole altoatesine.

Buona lettura!

LEGGI IL REPORT 

keyboard_arrow_up