26 settembre 2020. Dossier sul plurilinguismo in Alto Adige.

Event, Event, Evento

Quali benefici di una società multilingue? Quanto sono plurilingui le persone in Alto Adige? Perché …? In che modo…?

Fino a poco prima dell’inizio del nuovo millennio, parlare di plurilinguismo in Alto Adige significava riferirsi a quelle che sono le tre lingue ufficiali della provincia: italiano, tedesco e ladino. Al giorno d’oggi ciò non è più possibile. Nelle strade e nelle piazze, nei cortili delle scuole e nei parchi giochi si sente parlare arabo e albanese, spagnolo, punjabi, francese, rumeno, farsi … – tutte lingue arrivate con persone che da tempo hanno fatto dell’Alto Adige la loro casa. Un censimento linguistico non esiste, ma un dato importante ci viene da SMS. Il 34% degli oltre 2500 alunni e alunne che dal 2013 al 2018 ha preso parte alle attività di progetto, ha dichiarato di avere competenze in almeno un’altra lingua oltre a tedesco, italiano, inglese e dialetto sudtirolese.

In occasione della XIX Giornata Europea delle lingue, le ricercatrici e i ricercatori dell’Istituto di linguistica applicata di Eurac pubblicano il dossier sul plurilinguismo in Alto Adige. In 12 domande – e altrettante risposte – questa breve pubblicazione vuole far luce da diverse angolazioni sulla diversità linguistica, vecchia e nuova, dell’Alto Adige. Sulla base di nozioni condivise dalla comunità scientifica e del quadro giuridico di riferimento, si interroga sulle sfide del plurilinguismo e mostra le grandi opportunità che offre all’individuo, ma anche alla società nel suo complesso.

Non solo in Alto Adige, ma dovunque è importante parlare di più di plurilinguismo, per esempio, per scongiurare credenze e pregiudizi nei confronti di una o dell’altra lingua. Solo grazie a un ambiente favorevole all’uso di più lingue i bambini prendono fiducia, sviluppano e sfruttano il proprio repertorio linguistico nella sua interezza. Solo in questo modo possiamo garantire che la diversità delle lingue sopravviva in futuro.

Buona giornata europea delle lingue a tutti!

Dossier sul plurilinguismo in Alto Adige (PDF)

Dossier zur Mehrsprachigkeit in Südtirol (PDF)

E per chi volesse saperne un po’ di più – o anche per chi non ha voglia di leggere – qui il breve video che illustra il multilinguismo in Alto Adige.

Menu