Fortbildung
Hier unten finden Sie die Liste der Kurse für das Lehrpersonal, die in der ersten Phase des Projekts angeboten wurden (2012 – 2018)
17. Mai 2019: Workshop zur Wanderausstellung „Sprachenvielfalt – in der Welt und vor unserer Haustür“
Begleiten Sie uns auf eine spannende Forschungsreise rund um die Welt der Sprachen und finden Sie heraus: Wie viele Sprachen kann man lernen? Was ist das längste Wort der Welt? Wie entstehen neue Wörter und Sprachen? Warum hat der Schmetterling tschechische Wurzeln? Was ist Volapük und woher kommt das Wort „Pyjama“? Was heißt „Hallo“ auf Thailändisch? Mehr als nur Antworten auf diese und viele weitere Fragen bietet die Wanderaustellung des Projekts „Sprachenvielfalt macht Schule“, die 2013 entwickelt wurde und bereits in mehr als 60 Südtiroler Schulen zu einer gelingenden Wertschätzung von Sprachenvielfalt beigetragen hat.
16. Mai 2019: Workshop „Tales@home: mehrsprachige famiglie in App”
Wie erleben Familien, in denen verschiedenen Sprachen gesprochen werden ihre Mehrsprachigkeit? Wie gehen sie damit um? Ähnliche Ansichten zu Sprachgebrauch, Spracherhalt und Spracherwerb können verbindend und identitätsstiftend sein, unterschiedliche Ansichten die Wogen in der Familie hochgehen lassen oder sogar Widerwillen wecken. Im Rahmen der Fortbildung werden konkrete Instrumente (u.a. eine App) zur Unterstützung von Mehrsprachigkeit in der Familie präsentiert und es gibt es die Möglichkeit, diese selbst auszuprobieren.
17. April 2019: „Arabisch kennenlernen und im Unterricht integrieren“
حابص ريخلا (sabah alchair)* Aufbauend auf den Grundlagen der Mehrsprachigkeitsdidaktik bietet diese Fortbildung die Gelegenheit, aktiv die arabische Sprache und deren Varietäten kennenzulernen und konkrete Beispiele zu entwickeln, wie man kreativ und sprachdidaktisch fundiert im eigenen Unterricht nicht nur Arabisch, sondern auch weitere Familiensprachen von Schülerinnen und Schülern integrieren kann. (* Guten Morgen)
29. März 2019: SMS „Exposição materiaali didactiques“
Die Tagung wird im Rahmen des Projekts „Sprachenvielfalt macht Schule – SMS“ angeboten und stellt im Zusammenspiel von Theorie und Praxis ein Forum für die Auseinandersetzung mit sprachlicher Vielfalt als Bereicherung und Potenzial für alle Bildungsprozesse dar. Es werden vertiefte Einblicke in die praktische Umsetzung mehrsprachigkeitsdidaktischer Schul- und Forschungsprojekte gegeben. Zudem beinhaltet die Tagung eine interaktive Projekt- und Materialienmesse und wird mehrsprachig durchgeführt.
6. Dez. 2018: Tales@home – Mehrsprachigkeit in der Familie / Tales@home – Plurilinguismo in famiglia
Wie erleben Familien, in denen verschiedenen Sprachen gesprochen werden ihre Mehrsprachigkeit? Wie gehen sie damit um?
Ähnliche Ansichten zu Sprachgebrauch, Spracherhalt und Spracherwerb können verbindend und identitätsstiftend sein, unterschiedliche Ansichten das (sprachliche) Zusammenleben jedoch zu einer Herausforderung machen.
In den Jahren 2016 bis 2018 haben die ForscherInnen von Eurac Research an dem EU-Projekt Tales@home teilgenommen, welches es sich zum Ziel gemacht hat, nicht nur Schulen, sondern auch Fachkräfte aus sozialen und interkulturellen Bereichen und vor allem Familien zu begleiten und in ihrem Umgang mit Mehrsprachigkeit zu unterstützen.
Im Rahmen der Fortbildung werden konkrete Instrumente zur Unterstützung von Mehrsprachigkeit in der Familie präsentiert und es gibt es die Möglichkeit, diese selbst auszuprobieren.
5. Dez. 2018: Albanisch kennenlernen und im Unterricht integrieren
Mirë dita!* Aufbauend auf den Grundlagen der Mehrsprachigkeitsdidaktik bietet diese Fortbildung die Gelegenheit, aktiv die albanische Sprache kennenzulernen und konkrete Beispiele zu entwickeln, wie man kreativ und sprachdidaktisch fundiert im eigenen Unterricht nicht nur Albanisch, sondern auch weitere Familiensprachen von Schülerinnen und Schülern integrieren kann. (* Guten Morgen)
20.-24. Nov. 2017: „Teacher Trainings Multiblickweek 2″
Die Multiblickweek versteht sich als Alternative zu einer Tagung. Über eine Woche verteilt werden 10 Nachmittagsverstaltungen zu den Themen diversitätsbewusste Bildung, interkultureller Dialog, Sprachbildung und Mehrsprachigkeit für alle Bildungsstufen vom Kindergarten bis zur Oberstufe angeboten. Die Veranstaltungsreihe entsteht aus der Zusammenarbeit der Sprachenzentren mit den Pädagogischen Diensten des Italienischen Bildungsressorts und dem Ladinischen Schulamt, bietet Veranstaltungen in deutscher und italienischer Sprache und wendet sich an Teilnehmende aller drei Sprachgruppen.
16.-17. März 2017: „Sprachkompetenzen erheben, beschreiben und fördern im Kontext von Schule und Mehrsprachigkeit“
Die Tagung vermittelt einen Überblick aus Wissenschaft und Praxis zu aktuellen Entwicklungen in der sprachlichen Bildung im Kontext von Mehrsprachigkeit. Ein spezieller Fokus wird dabei auf das Erheben, Beschreiben und Fördern von Sprachkompetenzen mehrsprachiger Schülerinnen und Schüler gesetzt. Der Mix aus wissenschaftlichen Inputs, praxisorientierten Workshops und einem interkulturellen Rahmenprogramm bietet ein Forum für Austausch und Unterstützung zu Fragen der Stärkung der Unterrichts-und Bildungssprache sowie der Mehrsprachigkeit bei ALLEN Lernenden im (Deutsch-)Unterricht.
Januar 2017: „Mehrsprachigkeitsdidaktik in meiner Klasse“
Die Fortbildung vermittelt einen praxisorientierten Überblick über den aktuellen Stand der Mehrsprachigkeitsdidaktik und regt darüber hinaus eine Reflexion über die eigene Praxis an. Parallel zu einer Auseinandersetzung mit theoretischen Grundlagen werden Methoden für die Nutzung der tatsächlich vorhandenen Sprachenvielfalt in den eigenen Lerngruppen entwickelt und exemplarisch ausprobiert. Abschließend wird die Praktikabilität der kennengelernten Ansätze für die eigenen Anwendungsbereiche diskutiert.
März 2016: „Sprachkompetenzen erheben – was sind Sprachstandserhebungen, wie wende ich sie an?“
Die Fortbildung vermittelt einen Überblick über bestehende Sprachstandserhebungen – insbesondere im Kontext mehrsprachiger Lernergruppen – und regt darüber hinaus eine Reflexion über die eigene Praxis an. Neben einer Auseinandersetzung mit theoretischen Grundlagen findet eine praktische Anwendung ausgewählter Verfahren anhand konkreter Lernertexte statt. Abschließend wird die Praktikabilität der Verfahren für die eigenen Anwendungsbereiche diskutiert.
März 2015: „Südtiroler Praxen der Mehrsprachigkeitsdidaktik“
Die Fortbildung vermittelt einen Überblick über bestehende Sprachstandserhebungen – insbesondere im Kontext mehrsprachiger Lernergruppen – und regt darüber hinaus eine Reflexion über die eigene Praxis an. Neben einer Auseinandersetzung mit theoretischen Grundlagen findet eine praktische Anwendung ausgewählter Verfahren anhand konkreter Lernertexte statt. Abschließend wird die Praktikabilität der Verfahren für die eigenen Anwendungsbereiche diskutiert.